Table of contents


  1. BANGLADESH: Samir Uddin – Marchand ambulant au Bangladesh
  2. BANGLADESH: Wliar Rahman – Maître d’école au Bangladesh
  3. SOUDAN DU SUD: Grace Taban Genova – Fabricante de bière artisanale au Soudan du Sud
  4. SOUDAN DU SUD: Kenyi Chaplain Paul – Agent de sécurité au Soudan du Sud
  5. YÉMEN: Adel Aklin – Professeur de langues au Yémen
  6. YÉMEN: Ali Abdullah al-Moudai – Agent de liaison communautaire au Yémen
  7. NÉPAL: Kumari Magar – Domestique au Népal
  8. NÉPAL: Manbahadur Tamang – Agriculteur au Népal
  9. KENYA: Jane Njeri – Personne déplacée au Kenya
  10. KENYA: Millicent Wanyama – Vendeuse de pain en morceaux au Kenya
  11. LIBERIA: John Tamba – Maître d’école au Liberia
  12. LIBERIA: Lorpu Kah – Mère célibataire au Liberia
  13. PAKISTAN: Aslam Rehmat – Assistant dentaire au Pakistan
  14. PAKISTAN: Rashid Minhas – Conducteur au Pakistan
  15. MADAGASCAR: Liliana Lova Rahoaritsalamanirinarisoa – Enseignante stagiaire à Madagascar
  16. MADAGASCAR: Thierry Mafisy Miharivonjy Razafindranaivo – Cuisinier à Madagascar
  17. MALI: Chaka Dagnoko – Mécanicien au Mali
  18. MALI: Tembely Coulibaly – Restauratrice au Mali
  19. LESOTHO: ‘Mammuso Lebakeng – Vendeuse d’objets artisanaux au Lesotho
  20. LESOTHO: Moloantoa Mokhomphatha – Ouvrier du bâtiment au Lesotho
  21. PAKISTAN: Des difficultés à aider les victimes des inondations
  22. Nos Vies : Nos Vies - Guide de survie
  23. SYRIE: Pas d'endroit où aller
  24. AFRIQUE DE L’OUEST: Les enseignements tirés du choléra
  25. MOYEN-ORIENT: 2012, une année dans la tourmente


BANGLADESH: Samir Uddin – Marchand ambulant au Bangladesh
MYMENSINGH، 29/12/2012 (IRIN) - Samir Uddin, un marchand ambulant de 50 ans, vit avec son épouse et ses deux enfants dans le village de Charpara dans le district du Mymensing, une région agricole à 120 km au nord de la capitale Dhaka. Ses enfants ne vont pas à l’école. full report
BANGLADESH: Wliar Rahman – Maître d’école au Bangladesh
DHAKA، 29/12/2012 (IRIN) - Wliar Rahman, un maître d’école au primaire de 47 ans à Mirpur, un sous-district de la capitale du Bangladesh, Dhaka, vit avec son épouse et leurs deux enfants, et doit sans cesse emprunter de l’argent pour s’en sortir. full report
SOUDAN DU SUD: Grace Taban Genova – Fabricante de bière artisanale au Soudan du Sud
DJOUBA، 29/12/2012 (IRIN) - Grace Taban Genova, qui pense être âgée d’environ 38 ans, cherche un travail et une terre à cultiver. En attendant, elle vend une bière artisanale brassée à partir de noix de kola, de sucre, de levure et d’eau. full report
SOUDAN DU SUD: Kenyi Chaplain Paul – Agent de sécurité au Soudan du Sud
DJOUBA، 29/12/2012 (IRIN) - Kenyi Chaplain Paul, 43 ans, est agent de sécurité et laveur de voitures occasionnel à Djouba, la capitale du plus jeune État au monde, le Soudan du Sud. Sa femme, leurs 10 enfants et son neveu vivent à environ 100 km de là, dans la ville de Kajo Keji, près de la frontière avec l’Ouganda. full report
YÉMEN: Adel Aklin – Professeur de langues au Yémen
SANA’A، 29/12/2012 (IRIN) - Adel Aklin, 48 ans, professeur d’arabe à Sana'a, la capitale yéménite, a vu son revenu chuter à cause du manque d’élèves étrangers qui ont fui le pays déchiré par le conflit et l’insécurité permanente. full report
YÉMEN: Ali Abdullah al-Moudai – Agent de liaison communautaire au Yémen
THULA، 29/12/2012 (IRIN) - Ali Abdullah al-Moudai, 28 ans, originaire du village de Thula, à environ une heure de route de la capitale du Yémen, Sanaa, a la chance d’avoir un emploi relativement bien rémunéré. Mais comme il est le seul à nourrir les 14 membres de sa famille, il ne lui reste rien à la fin du mois. full report
NÉPAL: Kumari Magar – Domestique au Népal
KATMANDOU، 29/12/2012 (IRIN) - Kumari Magar, 30 ans, gagne 90 dollars par mois en faisant des ménages dans la capitale népalaise, Katmandou – à peine assez pour vivre. Elle habite avec son frère et sa sœur après avoir quitté, il y a six ans, le village de Dolalghat, à 100 km au nord-est de Katmandou, pour échapper à une vie de dur labeur comme agricultrice de subsistance. full report
NÉPAL: Manbahadur Tamang – Agriculteur au Népal
KOLPATA، 29/12/2012 (IRIN) - La famille de Manbahadur Tamang compte six membres. Ils travaillent comme agriculteurs de subsistance dans le village de Kolpata du district de Sindupalchok, à 150 km de Katmandou, la capitale népalaise. Ils ont perdu une année entière de récolte de maïs à cause des pluies diluviennes de la mousson en juin et, pour la première fois, les membres de la famille sont obligés de chercher du travail comme journaliers agricoles. Deux de ses fils, adolescents, ont dû arrêter l’école. full report
KENYA: Jane Njeri – Personne déplacée au Kenya
NAKURU، 29/12/2012 (IRIN) - Jane Njeri, 36 ans, est une mère célibataire de quatre enfants qui vit avec sa famille dans un camp pour personnes déplacées à l’intérieur de leur propre pays (PDIP) à Nakuru, une ville à environ 100 km au nord-ouest de la capitale kényane, Nairobi. full report
KENYA: Millicent Wanyama – Vendeuse de pain en morceaux au Kenya
NAIROBI، 29/12/2012 (IRIN) - Après avoir perdu son mari en 2008, Millicent Wanyama, aujourd’hui âgée de 35 ans, est désormais seule à devoir nourrir et élever leurs sept enfants. full report
LIBERIA: John Tamba – Maître d’école au Liberia
MONROVIA، 29/12/2012 (IRIN) - Lorpu John Tamba enseigne les mathématiques dans une école primaire de Paynesville, dans la banlieue de Monrovia. Il fait vivre ses quatre enfants et sa femme grâce à son salaire et ils habitent une petite maison de deux pièces. full report
LIBERIA: Lorpu Kah – Mère célibataire au Liberia
MONROVIA، 29/12/2012 (IRIN) - Lorpu Kah est une mère célibataire qui élève ses trois fils dans le comté de Maryland, à Harper, une banlieue de la capitale Monrovia. full report
PAKISTAN: Aslam Rehmat – Assistant dentaire au Pakistan
LAHORE، 29/12/2012 (IRIN) - Pendant la majeure partie de sa vie d’adulte, Aslam Rehmat, 53 ans, assistant dentaire à Lahore, ville de l’est du Pakistan, a eu du mal à payer l’éducation de ses enfants et à leur donner de quoi manger. Malgré ses efforts, la vie devient de plus en plus difficile à cause de l’inflation qui sévit. Les frais des études supérieures représentent un nouveau fardeau pour la famille. full report
PAKISTAN: Rashid Minhas – Conducteur au Pakistan
PUNJAB، 29/12/2012 (IRIN) - Rashid Minhas, un père de quatre enfants âgé de 35 ans, vit dans un village reculé de la province du Punjab, au Pakistan. Il voit les prix augmenter contrairement à son revenu qui stagne. Il s’inquiète pour l’éducation de ses quatre filles et pense que les temps vont devenir de plus en plus durs. full report
MADAGASCAR: Liliana Lova Rahoaritsalamanirinarisoa – Enseignante stagiaire à Madagascar
AMBOHIMANGA ROVA، 29/12/2012 (IRIN) - Liliana Lova Rahoaritsalamanirinarisoa, une mère célibataire de 25 ans du village d’Ambohimanga Rova, à environ 24 km à l’est de la capitale de Madagascar, Antananarivo, est confiante pour l’avenir, malgré ses difficultés quotidiennes. full report
MADAGASCAR: Thierry Mafisy Miharivonjy Razafindranaivo – Cuisinier à Madagascar
ANTANANARIVO، 29/12/2012 (IRIN) - Thierry Mafisy Miharivonjy Razafindranaivo, 26 ans, est l’un des trois cuisiniers qui travaillent au fast-food local à Antananarivo, la capitale de Madagascar. full report
MALI: Chaka Dagnoko – Mécanicien au Mali
BAMAKO، 29/12/2012 (IRIN) - Chaka Dagnoko est mécanicien et vit à Yirimadjo dans la commune six de la capitale malienne, Bamako. full report
MALI: Tembely Coulibaly – Restauratrice au Mali
BAMAKO، 29/12/2012 (IRIN) - Mama Tembely Coulibaly tient un restaurant à Sabali Bougou dans Bamako, la capitale du Mali. full report
LESOTHO: ‘Mammuso Lebakeng – Vendeuse d’objets artisanaux au Lesotho
MASERU، 29/12/2012 (IRIN) - ‘Mammuso Lebakeng fabrique et vend des objets artisanaux à Maseru, dans la capitale du Lesotho depuis 50 ans. Mais ces dernières années, les ventes ont baissé et les revenus issus de sa ferme ont diminué à cause de mauvaises conditions météorologiques. full report
LESOTHO: Moloantoa Mokhomphatha – Ouvrier du bâtiment au Lesotho
MACHACHE، 29/12/2012 (IRIN) - Moloantoa Mokhomphatha est un ouvrier du bâtiment bien connu dans sa communauté, à 45 km de la capitale du Lesotho, Maseru. En plus de son salaire pour son travail de construction, il gagne un peu d’argent en élevant des vaches qu’il loue aux autres villageois. Il fait également pousser des légumes et du maïs, et élève quelques porcs pour leur viande. full report
PAKISTAN: Des difficultés à aider les victimes des inondations
ISLAMABAD، 30/12/2012 (IRIN) - Selon les organisations humanitaires, les centaines de milliers de personnes déplacées par les inondations des pluies de mousson survenues en septembre n’ont pas encore pu revenir chez eux. full report
Nos Vies : Nos Vies - Guide de survie
DUBAÏ، 31/12/2012 (IRIN) - Nos vies est une nouvelle série IRIN qui suit 20 personnes issues de 10 pays différents alors qu’ils tentent de survivre en ces temps difficiles. Les hommes et les femmes qui témoignent – ils sont aussi bien professeurs que chauffeurs de camion – expliquent comment ils font face à l’augmentation du coût de la vie et évoquent leurs espoirs pour l’avenir. Cette série sera régulièrement actualisée. full report
SYRIE: Pas d'endroit où aller
DAMAS، 31/12/2012 (IRIN) - Dans un quartier huppé de la capitale, 238 familles syriennes ont trouvé refuge dans une école. Les salles de classe ont été transformées en dortoirs avec des draps suspendus à des cordes à linge improvisées. full report
AFRIQUE DE L’OUEST: Les enseignements tirés du choléra
DAKAR، 2/1/2013 (IRIN) - L’épidémie de choléra qui a frappé la Guinée et la Sierra Leone en 2012 est en régression. Que faut-il faire maintenant ? Commencer à se préparer… à affronter le choléra. full report
MOYEN-ORIENT: 2012, une année dans la tourmente
DUBAÏ، 3/1/2013 (IRIN) - Deux ans après l’avènement de ce qui était alors un ‘printemps’ arabe, le Moyen-Orient continue de s’enflammer avec un conflit qui ne cesse de s’aggraver en Syrie, des retombées destructrices au Liban, des affrontements mortels en Égypte, une prolifération des armes en Libye, des assassinats et des attentats à la bombe au Yémen, un renforcement de l’insurrection en Irak et des manifestations incessantes en Jordanie. full report